Miscommunication

Miscommunication

("Hiroshima, Nagasaki, and Ending the Nuclear Threat")

Miscommunication is the breakdown of effective communication, which therefore leads to a message not being received or interpreted correctly. Miscommunication happens on a regular basis, however, in order to fully understand it, one must grasp the concept of communication in general. 

“The Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English defines communication as the activity or process of expressing ideas and feelings or of giving people information. One can safely say that communication is the act of transferring information and messages from one place to another and from one person to another . . . It is the means by which we pass on our ideas, feelings, knowledge and requests. Awoniyi [Author of "The Teaching of African Languages"] affirms that without communication there would be chaos. He adds that human existence and civilization as we know today would disappear without communication.

Being able to communicate well is the most important of all skills. Every  communication process produces one sort of consequence or the other, whether it is intended consequence or not. However, it becomes effective when it achieves the purpose it is intended for . . . the bottom line is to guard against all impediments in order to ensure effective communication. Once there is any sort of impediment, the communication can no longer be effective”​​​​​​​
~ Foluke Fatimayin, PhD

Being that it only takes one impediment to turn communication into miscommunication, it is very important to consistently be aware of what is said and how it is being interpreted. However, this becomes difficult when communication is addressed on a global scale, as there are thousands of languages in use worldwide. Language is one barrier that increases the chances of miscommunication, particularly when the interpretation of a foreign language  requires all those involved to take foreign culture and linguistic patterns into consideration. Communication between America and Japan can be used as an example. 

“Americans complain that the Japanese use vague words and ambiguous expressions so that it is hard to know where they stand. Sometimes even other Japanese say that they are not sure of what to conclude about some discussions in Japanese. . . Indirect expressions become sources of irritation in communication with foreigners. That the Japanese use many ways of indicating "no" without actually saying so explicitly often misleads the non-Japanese. ‘That will be difficult,’ and ‘I'll think about it’ are common circumlocutions. Misunderstandings are also likely if a ‘think about it’ response is taken literally as a promise to consider the matter.

Just as the foreigners can become confused when faced with Japanese indirectness, Japanese can become confused about Western directness, feeling that it must have some ulterior motive or meaning, as would likely be the case in Japan . . . What's more, the American preference is for linear—lines of argument, lines of reasoning, while the Japanese style, like the Japanese flag, favors the curve. To go around something rather than ‘straight to the point’ is preferred. Points stick out, points might injure someone. In Japan one takes care to avoid either eventually.

In intercultural communication situations, it is important for people to be aware of the potential for various misunderstandings and to avoid them. However, despite the best of intentions, serious misunderstanding and even conflicts can occur. One reason for this is that even though people consciously attempt to avoid problems, they are still making judgment about what others say and how others express things based on their own cultural values as they are communicating. Cultural differences affect both their communication decisions and interpretation of what others communicate.”
~ Professor Fengping Gao, "Japanese: A Heavily Culture-Laden Language"

Japanese Flag

American Flag

Miscommunication in general, can lead to situations that were otherwise avoidable with correct measures being taken to understand not only what is being communicated, but also where the message is coming from. However, facilitating communication does not fall solely on the receiver of information, as the sender is also obligated to make their message clear and understandable to their intended audience. 

"If others don’t understand our tactic implications, they are left to develop alternative personal assumptions rather than acquire a direct, immediate, and genuine understanding of what we are actually thinking, feeling, saying, and doing- unless, of course, we suddenly become brave and tell them directly what we want to say."
~ Professor C. David Mortensen, "Miscommunication", 1997

Previous
Next