"Original joint resolution to change the name of the island of 'Porto Rico' to 'Puerto Rico.'" [46]
"Maintaining Puerto Rico’s Spanish heritage included changing its official name from 'Porto Rico' back to the original Spanish, 'Puerto Rico.' The United States used 'Puerto Rico' in diplomatic correspondence before the Spanish-American War but used the anglicized spelling 'Porto Rico' in the Treaty of Paris, which ended the conflict... to use the anglicized name was based on arguments that were entrenched at the turn of the century: that 'Porto Rico' had been used internationally for more than 300 years and provided English speakers a way to pronounce the island’s Spanish name and that 'Puerto Rico' was 'un-American.' Concluding that the change in Puerto Rico’s name was an extension of the United States’ geographical conquest, Gervasio Garcia noted in 2000 that, 'Naming was a form of domination; the imperial appetite was not sated until it appropriated every bit of the island, even its name.'" [47]
Joaquin Gonzalez : Junior Individual
Website : 1,147 | Process Paper : 498 | Multimedia : 3:46 Minutes